В немецком языке есть несколько особых местоимений, которые часто вызывают вопросы у изучающих язык. Рассмотрим их более подробно.
Jeder (каждый)
Местоимение «jeder» используется для обозначения каждого члена группы по отдельности. Оно склоняется как прилагательное и согласуется в роде, числе и падеже с существительным.
Примеры:
- Jeder Mann ist willkommen. (Каждый мужчина приветствуется.)
- Jede Frau hat das Recht auf Bildung. (Каждая женщина имеет право на образование.)
- Jedes Kind mag Süßigkeiten. (Каждый ребенок любит сладости.)
Alle (все)
Местоимение «alle» обозначает всех членов группы вместе и используется в основном во множественном числе.
Примеры:
- Alle Kinder spielen im Park. (Все дети играют в парке.)
- Alle Menschen sind gleich. (Все люди равны.)
- Alle Bücher wurden gelesen. (Все книги были прочитаны.)
Manche (некоторые)
«Manche» используется для обозначения некоторых членов группы. Оно склоняется как прилагательное и согласуется с существительным.
Примеры:
- Manche Leute mögen keinen Kaffee. (Некоторые люди не любят кофе.)
- Manche Kinder sind sehr talentiert. (Некоторые дети очень талантливы.)
- Manche Fragen sind schwer zu beantworten. (Некоторые вопросы трудно ответить.)
Einige (несколько)
«Einige» обозначает несколько членов группы и также склоняется как прилагательное.
Примеры:
- Einige Bücher sind sehr interessant. (Некоторые книги очень интересны.)
- Einige Schüler fehlen heute. (Некоторые ученики отсутствуют сегодня.)
- Einige Leute sprechen Deutsch. (Некоторые люди говорят по-немецки.)
Wenige (немногие)
«Wenige» обозначает небольшое количество членов группы. Оно также склоняется как прилагательное.
Примеры:
- Wenige Menschen verstehen diese Sprache. (Немногие люди понимают этот язык.)
- Wenige Studenten bestehen die Prüfung. (Немногие студенты сдают экзамен.)
- Wenige Kinder haben Lust zu lernen. (Немногие дети хотят учиться.)
Viele (многие)
«Viele» обозначает большое количество членов группы. Оно склоняется как прилагательное.
Примеры:
- Viele Leute besuchen das Festival. (Многие люди посещают фестиваль.)
- Viele Schüler haben gute Noten. (Многие ученики имеют хорошие оценки.)
- Viele Blumen blühen im Frühling. (Многие цветы цветут весной.)
Beide (оба)
«Beide» используется для обозначения двух членов группы. Оно склоняется как прилагательное.
Примеры:
- Beide Brüder spielen Fußball. (Оба брата играют в футбол.)
- Beide Eltern sind Lehrer. (Оба родителя — учителя.)
- Beide Autos sind kaputt. (Обе машины сломаны.)
Man (неопределенное местоимение)
У местоимения «man» нет прямого аналога в русском языке. «Man» используется для обозначения неопределенного субъекта, выполняющего действие. В русском языке для выражения подобных идей часто используются безличные предложения или конструкции с неопределенно-личным значением, такие как «кто-то», «люди», «говорят», «можно».
Примеры:
- Man sagt, dass er sehr klug ist. (Говорят, что он очень умный.)
- Man kann hier gut essen. (Здесь можно хорошо поесть.)
- Man sollte früh aufstehen. (Следует вставать рано.)
Местоимение «man» всегда используется в форме третьего лица единственного числа. Оно не изменяется по падежам и всегда выполняет роль подлежащего в предложении. Использование «man» помогает сделать высказывание обобщающим и не привязывать его к конкретному лицу. В отличие от русского языка, где часто используются безличные или неопределенно-личные конструкции, в немецком языке «man» позволяет выразить действие, не уточняя, кто именно его выполняет.
Jemand (кто-то)
«Jemand» обозначает кого-то неопределенного. Оно не изменяется по падежам.
Примеры:
- Jemand hat an der Tür geklopft. (Кто-то постучал в дверь.)
- Jemand muss die Wahrheit sagen. (Кто-то должен сказать правду.)
- Jemand ist im Garten. (Кто-то в саду.)
Niemand (никто)
«Niemand» обозначает отсутствие кого-либо. Оно также не изменяется по падежам.
Примеры:
- Niemand war zu Hause. (Никого не было дома.)
- Niemand versteht mich. (Меня никто не понимает.)
- Niemand hat das gesehen. (Никто этого не видел.)
Etwas (что-то)
«Etwas» обозначает неопределенное количество чего-либо.
Примеры:
- Etwas liegt auf dem Tisch. (Что-то лежит на столе.)
- Etwas stimmt nicht. (Что-то не так.)
- Etwas hat sich verändert. (Что-то изменилось.)
Nichts (ничего)
«Nichts» обозначает отсутствие чего-либо.
Примеры:
- Nichts ist unmöglich. (Ничего невозможного.)
- Nichts passiert ohne Grund. (Ничто не происходит без причины.)
- Nichts kann uns aufhalten. (Ничто не может нас остановить.)