В немецком языке вопросительные предложения могут использоваться не только как самостоятельные, но и в составе сложных предложений, где они выполняют функцию придаточных. Такие придаточные предложения называются косвенными вопросительными или Indirekte Fragesätze.
Как отличить косвенный вопрос от прямого?
Прямой вопрос:
- Was machst du? (Что ты делаешь?)
- Wo wohnst du? (Где ты живешь?)
- Wann kommst du? (Когда ты придешь?)
Косвенный вопрос:
- Ich weiß nicht, was du machst. (Я не знаю, что ты делаешь.)
- Er fragt mich, wo ich wohne. (Он спрашивает меня, где я живу.)
- Sie hofft, dass du pünktlich kommst. (Она надеется, что ты придешь вовремя.)
Как образуются косвенные вопросы?
В косвенных вопросах используются союзы ob (ли), dass (что), wer (кто), was (что), wo (где), wann (когда), wie (как) и т. д.
- Ich frage mich, ob du schon gegessen hast. (Я спрашиваю себя, уже ли ты поел.)
- Sag mir, dass du mich liebst. (Скажи мне, что ты меня любишь.)
- Weißt du, wer heute Geburtstag hat? (Знаешь ли ты, кто сегодня именинник?)
В косвенных вопросах порядок слов такой же, как в повествовательных предложениях.
Прямой вопрос:
- Wohnt er in Berlin? (Он живет в Берлине?)
Косвенный вопрос:
- Ich frage mich, ob er in Berlin wohnt. (Я спрашиваю себя, живет ли он в Берлине.)
Частица nicht в косвенных вопросах обычно ставится после союза.
- Er fragt mich, ob ich nicht kommen kann. (Он спрашивает меня, не могу ли я прийти.)
Примеры косвенных вопросов
- Ich weiß nicht, was ich tun soll. (Я не знаю, что мне делать.)
- Sie fragt mich, ob ich sie zum Flughafen bringen kann. (Она спрашивает меня, могу ли я отвезти ее в аэропорт.)
- Er hat mir nicht gesagt, wo er hingeht. (Он не сказал мне, куда он идет.)
- Interessiert es dich, wann der nächste Bus fährt? (Тебя интересует, когда ходит следующий автобус?)
- Kannst du mir erklären, wie man diesen Kuchen backt? (Можешь объяснить мне, как печь этот пирог?)
Использование косвенных вопросов
Косвенные вопросы используются в немецком языке для:
Передачи косвенной речи.
- Er sagte, dass er morgen kommen würde. (Он сказал, что придет завтра.)
Задания вопросов другим людям.
- Frag ihn, ob er Zeit hat. (Спроси его, есть ли у него время.)
Выражения сомнений или неуверенности.
- Ich bin mir nicht sicher, ob ich das schaffe. (Я не уверен, смогу ли я это сделать.)