Наречия времени в немецком языке играют важную роль в выражении временных отношений и уточнении момента действия. Они помогают ответить на вопросы «когда?» и «как часто?» и обогащают язык, делая выражения более точными и информативными. Давайте рассмотрим различные наречия времени в немецком языке с примерами.
Сегодня — heute:
- Ich gehe heute ins Kino. (Сегодня я иду в кино.)
Завтра — morgen:
- Wir treffen uns morgen. (Завтра мы встречаемся.)
Позавчера — vorgestern:
- Ich habe vorgestern Geburtstag gefeiert. (Позавчера я отмечал день рождения.)
Сейчас — jetzt:
- Ich lerne jetzt Deutsch. (Сейчас я учу немецкий.)
Иногда — manchmal:
- Manchmal gehe ich ins Fitnessstudio. (Иногда я хожу в спортзал.)
Часто — oft:
- Er kommt oft zu spät. (Он часто опаздывает.)
Всегда — immer:
- Sie ist immer freundlich. (Она всегда дружелюбна.)
Никогда — nie:
- Ich esse nie Fleisch. (Я никогда не ем мясо.)
Тогда — dann:
- Wenn du fertig bist, kommst du dann zu mir? (Когда ты закончишь, придешь ко мне?)
Скоро — bald:
- Wir sehen uns bald. (Мы скоро увидимся.)
Вчера — gestern:
- Gestern war ein schöner Tag. (Вчера был хороший день.)
Долго — lange:
- Das Konzert dauerte lange. (Концерт длился долго.)
Теперь — nun:
- Nun ist es zu spät. (Теперь уже поздно.)
Временно — zeitweise:
- Ich arbeite zeitweise von zu Hause aus. (Временно я работаю из дома.)
По-прежнему — immer noch:
- Er ist immer noch krank. (Он по-прежнему болен.)
Редко — selten:
- Sie besucht uns nur selten. (Она редко к нам приходит.)
Сколько раз — wie oft:
- Wie oft gehst du ins Kino? (Как часто ты ходишь в кино?)
Сразу — sofort:
- Ich komme sofort. (Я приду сразу.)
Поздно — spät:
- Du kommst immer zu spät. (Ты всегда опаздываешь.)
Недавно — vor kurzem:
- Ich habe vor kurzem geheiratet. (Я недавно поженился.)
Эти примеры наречий времени помогут вам лучше понять, как они используются в немецком языке для указания на разные моменты времени и временные отношения. Запомните их и практикуйтесь в их использовании для улучшения навыков в немецком языке.