abhängen / hing ab/ abgehangen

глагол B1 [ˈapˌhɛŋən]

сильный глагол

  • Ich hänge ab
  • Du hängst ab
  • Er/Sie/Es hängt ab
  1. зависеть
    • зависеть от: быть обусловленным
    • зависеть от: нуждаться в помощи или поддержке от чего-либо/кого-либо; быть зависимым от

    Примеры

    Das Ergebnis hängt von deiner Entscheidung ab.
    Результат зависит от твоего решения.
  2. снимать, снять
    • вывести из состояния подвешенного состояния

    Примеры

    Ich habe die Lampe von der Decke gehängt und sie hängt jetzt wieder an der Wand.
    Я снял лампу с потолка, и теперь она висит на стене.
  3. оторваться
    • оторваться от преследователя; оторваться от кого-то, оставшись позади

    Примеры

    Er konnte seinen Gegner im Rennen abhängen.
    Он смог обогнать своего соперника в забеге.
  4. накрывать
    • Защита от загрязнений или посторонних взглядов с помощью навешивания ткани или пленки.

    Примеры

    Die Fensterscheiben wurden mit Folie abgehängt, um sie vor der Sonne zu schützen.
    Стекла окон были покрыты пленкой, чтобы защитить их от солнца.
  5. зависать, тусить
    • не делать ничего (сленг)

    Примеры

    Ich habe heute nichts zu tun, ich hänge nur ab.
    У меня сегодня нет никаких дел, я просто ничего не делаю.
  6. перегораживать
    • Установить подвесной потолок в высокие помещения.

    Примеры

    Wir müssen eine Zwischendecke abhängen, um den hohen Raum zu teilen.
    Нам нужно установить подвесной потолок, чтобы разделить высокое помещение.