damit vs um… zu: в чём разница

Damit и um… zu оба помогают сказать «чтобы» и выразить цель. Но это не одно и то же. Damit вводит придаточное предложение, а um… zu образует инфинитивную конструкцию. Главное практическое различие обычно связано с тем, один и тот же деятель в обеих частях или нет.

Главное различие

Damit обычно используют, когда цель оформляется как полноценное придаточное предложение.

Um… zu обычно используют, когда в главной части и в цели один и тот же деятель.

Сравни:

  • Ich lerne viel, damit ich die Prüfung bestehe. — Я много учусь, чтобы сдать экзамен.
  • Ich lerne viel, um die Prüfung zu bestehen. — Я много учусь, чтобы сдать экзамен.

В этих двух примерах возможны оба варианта, потому что деятель один и тот же: ich.

Когда нужен damit

Damit особенно полезен, когда в главной части и в цели разные действующие лица.

  • Ich erkläre es noch einmal, damit du alles verstehst. — Я объясню это ещё раз, чтобы ты всё понял.
  • Wir schreiben den Termin auf, damit niemand ihn vergisst. — Мы записываем дату, чтобы никто её не забыл.

Здесь um… zu не подходит, потому что деятель в главной части и в цели не совпадает.

Когда подходит um… zu

Um… zu удобно использовать, когда цель относится к тому же человеку или предмету, что и действие в главной части.

  • Sie fährt früher los, um pünktlich anzukommen. — Она выезжает раньше, чтобы приехать вовремя.
  • Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen. — Я коплю деньги, чтобы купить машину.
  • Wir trainieren regelmäßig, um fit zu bleiben. — Мы регулярно тренируемся, чтобы оставаться в форме.

Здесь конструкция получается короче и компактнее, чем вариант с damit.

Порядок слов

После damit идёт придаточное предложение, поэтому спрягаемый глагол стоит в конце.

  • Ich lerne viel, damit ich die Prüfung bestehe. — Я много учусь, чтобы сдать экзамен.

В конструкции um… zu нет личной формы глагола в придаточном. Там используется zu + Infinitiv.

  • Ich lerne viel, um die Prüfung zu bestehen. — Я много учусь, чтобы сдать экзамен.

Что выбрать на практике

Если действующие лица разные, обычно нужен damit.

Если действующее лицо одно и то же, часто подходит um… zu. Этот вариант обычно короче и проще.

Если сомневаетесь, сначала проверьте один вопрос: кто выполняет действие в главной части и кто выполняет действие цели.

Типичная ошибка

Ошибка номер один: пытаться использовать um… zu, когда в двух частях разные действующие лица.

Неправильно:

Ich erkläre es noch einmal, um du alles verstehst.

Правильно:

Ich erkläre es noch einmal, damit du alles verstehst.

Не путать с

Обе конструкции выражают цель. Они не выражают причину.

  • Ich lerne viel, damit ich die Prüfung bestehe. — цель
  • Ich lerne viel, um die Prüfung zu bestehen. — цель
  • Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. — причина

Связанные материалы