Связующее слово dennoch: значение, порядок слов, примеры

dennoch значит тем не менее, всё же, несмотря на это. Его используют, когда есть препятствие или причина ожидать одного, но происходит другое. dennoch не вводит придаточное предложение. Это не obwohl, а связующее слово в главном предложении.

Схема

Ситуация / препятствие. Dennoch + глагол + остальная часть предложения.

Es regnet. Dennoch gehe ich spazieren.

Перевод: идёт дождь. Тем не менее я иду гулять.

Порядок слов с dennoch

Если dennoch стоит в начале предложения, после него сразу идёт спрягаемый глагол.

Ich bin müde. Dennoch arbeite ich weiter.

arbeite стоит на втором месте.

dennoch может стоять и внутри предложения:

Ich bin müde. Ich arbeite dennoch weiter.

Смысл почти тот же: я устал, но всё же продолжаю работать.

Примеры

Das Auto ist teuer. Dennoch kaufe ich es.

Машина дорогая. Тем не менее я её покупаю.

Er hat wenig Zeit. Dennoch hilft er mir.

У него мало времени. Тем не менее он мне помогает.

Die Aufgabe ist schwierig. Dennoch versuche ich es.

Задание сложное. Тем не менее я попробую.

Не путать с obwohl

obwohl значит хотя и вводит придаточное предложение. Поэтому глагол уходит в конец.

Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Es regnet. Dennoch gehe ich spazieren.

Dennoch es regnet, gehe ich spazieren.

dennoch не работает как союз obwohl.

Dennoch и trotzdem

dennoch и trotzdem очень близки по смыслу.

Trotzdem чаще звучит нейтрально и разговорно:

Es regnet. Trotzdem gehe ich spazieren.

Dennoch звучит немного более спокойно, письменно или формально:

Es regnet. Dennoch gehe ich spazieren.

Для B1 достаточно запомнить так: trotzdem — обычное «несмотря на это», dennoch — чуть более книжное «тем не менее».

Когда употребляется

dennoch удобно использовать в письменной речи, коротких аргументах и экзаменационных ответах, когда нужно показать контраст между двумя мыслями.

Viele Menschen finden Großstädte laut. Dennoch bieten sie viele Möglichkeiten.

Связанные материалы