Как говорить в банке (A1)

Вы в банке. Вам нужно открыть счёт, получить карту, внести деньги или спросить, какие документы нужны. На A1 не нужно объяснять банковскую систему Германии подробно. Достаточно спокойно назвать цель, спросить о документах и понять несколько стандартных ответов.

Главный шаблон: Ich möchte — «я хотел бы / хотела бы». Это звучит вежливо и нормально подходит для банка.

Что нужно сделать

В банке на уровне A1 вам обычно нужны четыре действия:

  • сказать, что вы хотите открыть счёт;
  • спросить, какие документы нужны;
  • попросить карту или информацию о карте;
  • понять простой ответ сотрудника.

Что сказать: готовые фразы

Открыть счёт

Ich möchte ein Konto eröffnen.
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.

Ich brauche ein Girokonto.
Мне нужен расчётный счёт.

Ich habe einen Termin.
У меня назначена встреча.

Спросить о документах

Welche Unterlagen brauche ich?
Какие документы мне нужны?

Brauche ich meinen Ausweis?
Мне нужен мой паспорт / документ?

Brauche ich eine Meldebescheinigung?
Мне нужна справка о регистрации?

Карта, деньги, подпись

Ich brauche eine Bankkarte.
Мне нужна банковская карта.

Kann ich hier Geld einzahlen?
Я могу здесь внести деньги?

Wo muss ich unterschreiben?
Где мне нужно подписать?

Wie viel kostet das?
Сколько это стоит?

Мини-диалог в банке

Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?

Guten Tag. Ich möchte ein Konto eröffnen.

Haben Sie einen Ausweis dabei?

Ja, hier ist mein Ausweis.

Brauchen Sie noch andere Unterlagen?

Ja, bitte bringen Sie eine Meldebescheinigung mit.

Danke für Ihre Hilfe.

Смысл диалога простой: сначала цель, потом документы, потом уточнение. На A1 не нужно говорить идеально. Важно назвать задачу и переспросить, если ответ непонятен.

Что вы можете услышать в ответ

Haben Sie einen Termin?
У вас есть запись?

Haben Sie Ihren Ausweis dabei?
У вас с собой документ?

Bitte bringen Sie Ihren Ausweis mit.
Пожалуйста, принесите документ.

Bitte füllen Sie das Formular aus.
Пожалуйста, заполните формуляр.

Bitte unterschreiben Sie hier.
Пожалуйста, подпишите здесь.

Das dauert etwa 20 Minuten.
Это займёт примерно 20 минут.

Die Karte kommt per Post.
Карта придёт по почте.

Das Konto kostet 5 Euro im Monat.
Счёт стоит 5 евро в месяц.

Как переспросить, если непонятно

Если сотрудник говорит слишком быстро, не нужно делать вид, что всё понятно. На A1 нормально переспросить или попросить записать важную информацию.

Entschuldigung, können Sie das bitte wiederholen?
Извините, вы можете это повторить?

Bitte langsam.
Пожалуйста, медленно.

Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Я говорю по-немецки только немного.

Können Sie das bitte aufschreiben?
Вы можете это записать?

Какая грамматика нужна на A1

Вежливая просьба: Ich möchte

Самая полезная формула для банка:

Ich möchte ein Konto eröffnen.

Ich möchte eine Bankkarte bekommen.

Ich möchte Geld einzahlen.

После möchte смысловой глагол обычно стоит в конце: eröffnen, bekommen, einzahlen. Это важно для фраз вроде Ich möchte ein Konto eröffnen.

Подробнее: Порядок слов в повествовательном предложении: простое объяснение и схемы.

Вопрос с глаголом на первом месте

Когда вопрос начинается без вопросительного слова, глагол стоит первым:

Brauche ich meinen Ausweis?

Kann ich hier Geld einzahlen?

Kostet das etwas?

Схема: глагол + человек + остальная часть.

Подробнее: Порядок слов в вопросительных предложениях (W-Fragen и Ja-Nein-Fragen).

Вопрос с вопросительным словом

Если есть вопросительное слово, оно стоит в начале:

Welche Unterlagen brauche ich?

Wo muss ich unterschreiben?

Wie viel kostet das?

Схема: вопросительное слово + глагол + человек / предмет.

Какой словарь нужен

Документы

НемецкийПо-русски
der Ausweisдокумент, удостоверение личности
der Passпаспорт
die Meldebescheinigungсправка о регистрации
die Unterlagenдокументы
das Formularформуляр, анкета
der Antragзаявление

Счёт и карта

НемецкийПо-русски
das Kontoсчёт
das Girokontoрасчётный счёт
die Bankkarteбанковская карта
die girocardнемецкая банковская дебетовая карта
die EC-Karteстарое разговорное название girocard
die IBANномер банковского счёта
die Gebührкомиссия, плата

Действия

НемецкийПо-русски
ein Konto eröffnenоткрыть счёт
Geld einzahlenвнести деньги
Geld abhebenснять деньги
das Formular ausfüllenзаполнить формуляр
unterschreibenподписать
mitbringenпринести с собой

Типичная ошибка

Не говорите в банке Ich will ein Konto. Грамматически это возможно, но звучит слишком прямо: «я хочу счёт». Для официальной ситуации лучше использовать möchte.

Ich möchte ein Konto eröffnen.

Ich will ein Konto.

Ещё одна частая ошибка — использовать слишком общий глагол öffnen вместо банковского eröffnen.

Ich möchte ein Konto eröffnen.

Ich möchte ein Konto öffnen.

öffnen значит «открыть» физически: дверь, окно, файл. Для счёта обычно используется ein Konto eröffnen.

Что реально взять с собой

Обычно для открытия счёта могут попросить документ, адрес или подтверждение регистрации, а иногда дополнительные документы, например разрешение на пребывание. На практике набор зависит от банка и типа счёта, поэтому безопасная A1-фраза такая:

Welche Unterlagen brauche ich für ein Konto?

Если вы не уверены, что именно нужно, не угадывайте. Спросите и попросите записать список:

Können Sie das bitte aufschreiben?

Связанные материалы