Чем отличаются kennen и wissen: сравнение и примеры

Глаголы kennen и wissen оба переводятся как «знать», но используются в совершенно разных ситуациях. В этой статье вы узнаете простое правило, которое поможет не путать эти глаголы, и увидите реальные примеры.

Основное различие

kennen — знать кого-то или что-то в результате личного опыта, знакомства. wissen — знать факт, информацию, ответ на вопрос.

Когда использовать kennen

kennen + прямое дополнение (человек, место, предмет)

  • Ich kenne Maria. (Я знаю Марию.)
  • Kennst du dieses Lied? (Ты знаешь эту песню?)
  • Wir kennen den Weg. (Мы знаем дорогу.)

Когда использовать wissen

wissen + факт / придаточное предложение

После wissen часто идут:

  • придаточные с союзом dass
  • вопросительные слова (wo, wann, warum, wie и др.)
  • конструкция ob (ли)

Примеры:

Ich weiß die Antwort.
Weißt du, wann der Zug kommt?
Er weiß nicht, warum sie gegangen ist.
Ich weiß, dass er heute kommt.
Weißt du, ob der Laden offen ist?

Как выбрать правильный глагол

Задайте себе вопрос:

  • Можно ли заменить «знать» на «быть знакомым с»? Если да → kennen.
  • Можно ли ответить на вопрос «Что именно вы знаете?» фактом или целым предложением? Если да → wissen.

Типичные ошибки

Ich weiß diesen Film.
Ich kenne diesen Film.
(Вы знакомы с фильмом, это личный опыт, а не просто факт.)

Kennst du, wo er wohnt?
Weißt du, wo er wohnt?
(Вопрос подразумевает информацию, а не знакомство с человеком. kennen не вводит придаточные.)

Ich kenne, dass er kommt.
Ich weiß, dass er kommt.
(С dass используется только wissen.)

Связанные темы