«Кто-то», «никто», «что-то», «ничего» — в немецком это jemand, niemand, etwas, nichts. Они работают просто, почти без окончаний, и пригодятся в любой беседе.
Jemand и niemand
- jemand — кто-то: Jemand hat angerufen.
- niemand — никто: Niemand war da.
Эти местоимения не склоняются в разговорной речи. Формально возможны падежные формы: jemanden (аккузатив), jemandem (датив) — но они факультативны и редко употребляются в повседневном общении. Проще запомнить неизменяемую форму.
Примеры с двойным отрицанием не нужны, так как niemand само по себе несёт отрицание:
- Ich habe niemanden gesehen. (винительный, если очень формально) = Ich habe niemand gesehen. — оба варианта допустимы.
Etwas и nichts
- etwas — что-то: Hast du etwas Interessantes?
- nichts — ничего: Ich weiß nichts.
Они совсем не меняются по падежам. Обратите внимание: после etwas и nichts прилагательное часто субстантивируется и пишется с большой буквы, склоняясь по среднему роду:
- etwas Neues — что-то новое
- nichts Besonderes — ничего особенного
Как выбрать между etwas и nichts
- В отрицательных предложениях используйте nichts, когда отрицается само существование: Es gibt nichts zu essen.
- В вопросах и утверждениях, где наличие не исключено, — etwas: Brauchst du etwas?
Типичные ошибки
- ❌ Замена nichts на nicht etwas — такое двойное отрицание неестественно:
Das ist nicht etwas Wichtiges→ Das ist nichts Wichtiges. - ❌ Склонение etwas и nichts — они неизменяемы.
- ❌ Пропуск склонения субстантивированного прилагательного:
nichts Besonderer→ nichts Besonderes.
Связанные темы
- Отрицание в немецком: [[Отрицание в немецком: nicht и kein]]
- Другие неопределённые местоимения: Неопределённое местоимение man в немецком языке, Местоимения jeder, alle, manche, einige, wenige, viele, beide: значение и склонение