Предлоги движения durch, entlang, an… vorbei, um… herum

Предлоги durch, entlang, an… vorbei и um… herum помогают описывать не просто место, а именно движение: через что проходит путь, вдоль чего кто-то идёт, мимо чего он проходит и вокруг чего движется.

Простая опора: durch = «через», entlang = «вдоль», an… vorbei = «мимо», um… herum = «вокруг».

Краткая схема

КонструкцияБазовая идея
durchдвижение через пространство
entlangдвижение вдоль чего‑то
an… vorbeiдвижение мимо объекта
um… herumдвижение вокруг объекта

Durch

Durch значит «через».

Примеры:

Wir gehen durch den Park.

Der Zug fährt durch den Tunnel.

Sie lief durch die Stadt.

Главная идея: движение проходит через пространство или область.

Entlang

Entlang значит «вдоль».

Для уровня B1 полезнее всего запомнить простую рабочую модель:

  • die Straße entlang
  • den Fluss entlang

Примеры:

Wir gehen die Straße entlang.

Sie spaziert den Fluss entlang.

Er fährt die Küste entlang.

Здесь движение идёт вдоль линии, края или маршрута.

An… vorbei

Конструкция an… vorbei значит «мимо».

Примеры:

Ich gehe an der Schule vorbei.

Wir fahren am Bahnhof vorbei.

Er lief an mir vorbei.

Здесь движение проходит рядом с объектом, но не внутрь него и не вокруг него.

Um… herum

Конструкция um… herum значит «вокруг».

Примеры:

Wir gehen um den See herum.

Die Kinder laufen um das Haus herum.

Er fährt um die Baustelle herum.

Здесь движение организовано вокруг объекта.

В чём разница (на одном примере)

Эти конструкции удобно различать по траектории. Сравни для парка:

Wir gehen durch den Park.

Wir gehen den Park entlang.

Wir gehen am Park vorbei.

Wir gehen um den Park herum.

Смысл движения в каждом случае разный: через парк, вдоль парка, мимо парка, вокруг парка.

Какой падеж

Для уровня B1 достаточно держать в голове рабочие модели:

  • durch + Akkusativ: durch den Park
  • entlang часто в модели die Straße entlang (существительное перед предлогом)
  • an… vorbei + Dativ: an der Schule vorbei
  • um… herum + Akkusativ: um den See herum

Этого хватает, чтобы строить базовые фразы.

Типичная ошибка

Плохая идея — воспринимать все эти предлоги просто как разные переводы слова «по» или «через» без траектории.

Сравни: durch den Wald = «через лес», den Wald entlang = «вдоль леса», am Wald vorbei = «мимо леса», um den Wald herum = «вокруг леса».

Ещё одна частая ошибка — не замечать, что an… vorbei и um… herum работают как цельные конструкции, а не как случайный набор слов.

Связанные материалы