Некоторые немецкие глаголы требуют после себя связку über + Akkusativ. Это часто переводится как «о», «об», «из-за» или «на», но выбирать über по русскому переводу нельзя. Его нужно учить вместе с глаголом: sprechen über, sich freuen über, sich ärgern über.
Главная идея: если глагол требует über, вопрос будет worüber, а короткий ответ или замена — darüber.
Worüber sprecht ihr?
Wir sprechen darüber.
Учите связку целиком: глагол + über + Akkusativ.
Краткое правило
Схема: глагол + über + Akkusativ.
После über в этих конструкциях стоит Akkusativ:
über den Plan
über die Prüfung
über das Problem
über einen Fehler
Это не логика Wechselpräpositionen про место и движение. Здесь über — часть управления глагола: конкретный глагол требует конкретный предлог и падеж.
Самые важные глаголы с über + Akkusativ
| Конструкция | Пример | Значение |
|---|---|---|
| sprechen über + Akkusativ | Wir sprechen über das Problem. | говорить о чём-то |
| diskutieren über + Akkusativ | Wir diskutieren über den Plan. | обсуждать что-то |
| sich freuen über + Akkusativ | Ich freue mich über das Geschenk. | радоваться факту / событию |
| sich ärgern über + Akkusativ | Ich ärgere mich über den Fehler. | злиться / раздражаться из-за чего-то |
| sich beschweren über + Akkusativ | Ich beschwere mich über den Lärm. | жаловаться на что-то |
| nachdenken über + Akkusativ | Ich denke über das Problem nach. | размышлять о чём-то |
| sich informieren über + Akkusativ | Ich informiere mich über den Kurs. | узнавать информацию о чём-то |
sprechen über: говорить о теме
sprechen über + Akkusativ используется, когда вы говорите о теме, проблеме, плане, событии.
Ich spreche über meine Arbeit.
Sie sprechen über den Termin.
Вопрос и короткий ответ:
Wir sprechen darüber.
Важно: русский вопрос «о чём?» не всегда значит worüber. Для sprechen über — да. Для denken an — нет.
✅ Woran denkst du?
❌ Worüber denkst du?
diskutieren über: обсуждать что-то
diskutieren über + Akkusativ значит обсуждать тему, проблему, решение или план.
Sie diskutieren über die Kosten.
Im Kurs diskutieren wir über dieses Thema.
Вопрос и короткий ответ:
Wir diskutieren darüber.
sich freuen über: радоваться факту или событию
sich freuen über + Akkusativ используется, когда причина радости уже есть: подарок, сообщение, результат, помощь.
Wir freuen uns über Ihre Antwort.
Sie freut sich über die gute Nachricht.
Вопрос и короткий ответ:
Ich freue mich darüber.
Не путайте с sich freuen auf + Akkusativ: это радость о будущем событии.
Отпуск ещё впереди.
Подарок уже есть.
sich ärgern über: злиться или раздражаться из-за чего-то
sich ärgern über + Akkusativ значит раздражаться, злиться, досадовать из-за причины.
Wir ärgern uns über die Verspätung.
Er ärgert sich über das Problem.
Вопрос и короткий ответ:
Ich ärgere mich darüber.
sich beschweren über: жаловаться на что-то
sich beschweren über + Akkusativ часто нужно в формальных письмах и жалобах.
Wir beschweren uns über die schlechte Organisation.
Sie beschwert sich über den Service.
Вопрос и короткий ответ:
Ich beschwere mich darüber.
Для B1-письма это почти готовая формула:
nachdenken über: размышлять о чём-то
nachdenken über + Akkusativ значит долго или серьёзно думать о теме, проблеме, решении.
Wir denken über eine Lösung nach.
Sie denkt über den Vorschlag nach.
Вопрос и короткий ответ:
Ich denke darüber nach.
Важно: nachdenken über и denken an — разные конструкции.
Ich denke über das Problem nach.
denken an часто значит «думать о чём-то / помнить о чём-то». nachdenken über значит «размышлять, обдумывать».
sich informieren über: узнавать информацию о чём-то
sich informieren über + Akkusativ значит искать или получать информацию о теме, курсе, правилах, условиях.
Wir informieren uns über die Preise.
Sie informiert sich über die Prüfung.
Вопрос и короткий ответ:
Ich informiere mich darüber.
Не путайте с jemanden über etwas informieren: информировать кого-то о чём-то.
Ich informiere Sie über den Termin.
worüber и darüber
Если глагол требует über, вопрос к вещи, теме или ситуации обычно строится через worüber.
Worüber sprecht ihr?
Ответ или замена строится через darüber.
Wir sprechen darüber.
Но если речь о человеке, нужно über wen или über + местоимение.
Über wen sprecht ihr?
Wir sprechen über sie.
Не надо использовать worüber, если вы спрашиваете именно о человеке.
Типичные ошибки
Ошибка 1: использовать worüber везде, где по-русски «о чём»
❌ Worüber denkst du?
❌ Woran sprecht ihr?
Русский перевод «о чём» не выбирает немецкий предлог. Предлог задаёт немецкий глагол: sprechen über, но denken an.
Ошибка 2: путать sich freuen auf и sich freuen über
Будущее событие.
Факт или событие уже есть.
Ошибка 3: забыть mich, dich, sich
Некоторые важные глаголы здесь возвратные: sich freuen über, sich ärgern über, sich beschweren über, sich informieren über.
❌ Ich ärgere über den Fehler.
❌ Ich beschwere über den Service.
Ошибка 4: использовать worüber для человека
✅ Über wen sprecht ihr?
✅ Wir sprechen über sie.
❌ Worüber sprecht ihr?
Если вопрос именно о человеке, нужна форма über wen.
Как учить
Не учите просто über. Учите готовые тройки:
sprechen über → Worüber sprecht ihr? → Wir sprechen darüber.
sich freuen über → Worüber freust du dich? → Ich freue mich darüber.
sich ärgern über → Worüber ärgerst du dich? → Ich ärgere mich darüber.
Так вы сразу видите управление, вопрос и короткий ответ.
Мини-тренировка
Закройте правые колонки и попробуйте восстановить вопрос и ответ.
| Фраза | Вопрос | Ответ |
|---|---|---|
| Wir sprechen über das Problem. | Worüber sprecht ihr? | Wir sprechen darüber. |
| Ich freue mich über das Geschenk. | Worüber freust du dich? | Ich freue mich darüber. |
| Ich ärgere mich über den Fehler. | Worüber ärgerst du dich? | Ich ärgere mich darüber. |
| Ich beschwere mich über den Lärm. | Worüber beschwerst du dich? | Ich beschwere mich darüber. |
| Ich denke über das Angebot nach. | Worüber denkst du nach? | Ich denke darüber nach. |
Связанные материалы
- Глаголы с предлогами: как работает управление
- Вопросы с wo-: woran, worauf, wofür, womit
- Ответы с da-: daran, darauf, dafür, damit
- woran-daran, worauf-darauf, wofür-dafür: как не путать
- Глаголы с auf + Akkusativ
- Глаголы с für + Akkusativ
- [[Глаголы с mit + Dativ]]
- [[Глаголы с an + Akkusativ и an + Dativ]]